評価
(11) · ¥682
ルイス キャロル. 著 · Lewis Carroll. 原名 · 柳瀬 尚紀. 翻訳. 不思議の国のアリス (ちくま文庫 き 3-2). 4.0 5つ星のうち4.0 (11). 不思議の国のアリス (ちくま文庫 き ...
評価
(2) · ¥145
ルイス・キャロル. 著 · Lewis Carroll. 原名 · 柳瀬 尚紀. 翻訳. 鏡の国のアリス (ちくま文庫 き 3-3). 4.5 5つ星のうち4.5 (2). 鏡の国のアリス (ちくま文庫 き 3-3).
訳者の柳瀬尚紀によると、本書は中学生以上の大人を対象にした全訳とのこと。読み終えると苦笑いしながらも心が軽くなったように思える。いい歳をした大人であっても、 ...
『「鏡の国」は「不思議の国」の7年後に書かれた物語である。「不思議の国」にくらべ、透明感は増し、言葉遊びの意味は深まり、物語全体が「チェス盤」の上で進行する ...
柳瀬尚紀. 訳. 定価. 682. 円. (10%税込). ISBN. 978-4-480-02186-1. Cコード. 0197 ... 世界中の子どもと大人を魅了したキャロルの傑作『不思議の国のアリス』―兎に導 ...
¥2,000
2つのアリスの世界を山本容子がダイナミックに再現。柳瀬尚紀の名訳からアリスの「つぶやき」を引用し、ワンダーランドを読み進めます。 解説・高橋康也. + もっと ...
関連する質問
不思議の国のアリスは何ページありますか?
つまり、柳瀬訳の言葉遊びは、鼠に対するアリスの返答の意味. するところは原作とは異なるが、その言葉遊びを読み解き推意に到達するために読者が用いる. 想定は、原作に ...
英文学者で翻訳家としても知られる 柳瀬尚紀さん の訃報を 昨日知りました。 好き好きはあるかもしれないけど、『不思議な国のアリス』の翻訳は話題になりましたね。
鏡の表の世界では普通の時計なのだが、鏡の世界では同じ時計が年寄りの顔になっていて、アリスに笑いかける。 となげ(柳瀬尚紀訳)→トーヴ: トランプのカード(cards) 不8,9, ...
¥220
中古 (目立った傷や汚れなし). 不思議の国のアリス ちくま文庫/ルイスキャロル【著】,柳瀬尚紀【訳】. 価格. 220円. + 送料398円(全国一律).