児童文学への愛にあふれる珠玉のエッセイ
金原瑞人氏推薦!
「ぼくは、ここで取り上げられている子どもの本は、ほとんど読んでいない。それを、こんなふうに楽しそうに語られると、もう、悲しくて、くやしくて……このエッセイ集をまた、最初から読み直してしまった。ぼくの子ども時代は灰色にくすんでいるのに、松村さんの子ども時代はとても鮮やかだ。ずるいなと思う。そして、その鮮やかな読書体験を、こんなに楽しく語る言葉を持ってるなんて、さらに、ずるいと思う。」
***
くまのプーさんやドリトル先生など、誰もが知る児童文学の傑作をめぐる、読書への愛にあふれた珠玉のエッセイ集。チョコレートへの憧れ、忘れられないフレーズ、翻訳者たちの熱い思い…。村岡花子訳「赤毛のアン」が抄訳だった謎にも迫ります。児童文学ファンのみならず、すべての本好き必読です。
著者は現在、朝日新聞で短歌時評を担当。平塚らいてう賞、葛原妙子賞受賞の注目の歌人、エッセイスト。
装画:朝倉めぐみ
装幀:中島佳那子、上野かおる
第1部冒頭を公開中(PDF)→★
Ⅰ 食いしん坊の昼下がり
メロンと菓子パン
「プリン」を「ゴクリ」!
チョコレートの誘惑
お茶をどうぞ
Ⅱ 記憶のかけら
プーと私と薄謝
物語のうしろ
その名にちなんで
忘れられない「十一月五日」
Ⅲ 読むという快楽
私の「隠れ読み」人生
「クアトロ・ラガッツィ」讃歌
本の中の本
マクベス、万歳!
「少年倶楽部」と私
新しい女の登場
Ⅳ 偏愛翻訳考
ドリトル先生との再会
正しい発音とは
「きもの」と「ドレス」
ああ、完訳
アンの悲しみ
Ⅴ 読めば読むほど
読書感想文の憂鬱
持っていなかった本
時代を越えて
美しい本の数々
古典に親しむ
少年少女文学全集よ、永遠なれ
子どもが本をよむとき――あとがきにかえて
この本に出てきた本の一覧
購入する