LaureateLaureateさん2018/12/11 20:1888回答何故「テザリング」の事を何故「テザリング」の事を 「デザリング」と呼ぶ人が多いのですか? 間違った言葉を平気で皆使うので、めっちゃ疑問です。…続きを読むスマートフォン | インターネット接続・1,046閲覧・xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">2501人が共感しています共感した
ベストアンサーhttps://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11200304826ope********ope********さん2018/12/11 20:50新宿駅にある看板、分かっていても「新宿パスタ」 と読んでしまう(^_^;)。 「テザ」から始まる言葉が、日本語や外来語にもないので、「デザ」頭の、デザイン、デザートに引っ張られて、「デザリング」と誤認するのでしょう。テザリング、は発音しにくいのもあります。NEW! この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう参考になる0ありがとう0感動した0面白い0LaureateLaureateさん質問者2018/12/11 20:56パスタは笑ったwww美味しそうw 確かにテザっってなーんか言い難いですね... やはりただの誤認か!!さらに返信を表示(1件)ThanksImg質問者からのお礼コメントありがとうございました!!お礼日時:2018/12/16 8:16
ベストアンサーhttps://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11200304826ope********ope********さん2018/12/11 20:50新宿駅にある看板、分かっていても「新宿パスタ」 と読んでしまう(^_^;)。 「テザ」から始まる言葉が、日本語や外来語にもないので、「デザ」頭の、デザイン、デザートに引っ張られて、「デザリング」と誤認するのでしょう。テザリング、は発音しにくいのもあります。NEW! この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう参考になる0ありがとう0感動した0面白い0LaureateLaureateさん質問者2018/12/11 20:56パスタは笑ったwww美味しそうw 確かにテザっってなーんか言い難いですね... やはりただの誤認か!!さらに返信を表示(1件)ThanksImg質問者からのお礼コメントありがとうございました!!お礼日時:2018/12/16 8:16
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11200304826ari_23_1226_ari_23_1226_さんカテゴリマスター2018/12/13 21:43何人かの回答者のかたも書かれていますが、英語でスペルを覚えていたら間違えようがないんですよね シミュレーション(simulation)をシュミレーションとか言うやつもそうなんですが 趣味レーションとかと思ってるんですかね https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13200123868 にも書きましたが、「デザリング」なんて言ってるのはろくな回答者がいない説を唱えます参考になる0ありがとう0感動した0面白い0
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11200304826sn_********sn_********さん2018/12/12 10:47多分、カタカナで書いた場合「デザイン」という言葉があるので、これと混同してしまっているのでしょう。 英語で書けば「tethering」で、最初が「te」なのですから、これを知ってれば、間違えないはずなんですが。 デザインは英語で書けば「design」です。 tとd、sとthですから、英語の発音では全く違うんですがね。 画面で判読しにくいための誤入力ならしかたありませんが、明らかに「デザリング」が正しいと思っている人もいます。参考になる0ありがとう0感動した0面白い0
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11200304826magicaltommagicaltomさん2018/12/12 0:31>間違った言葉を平気で皆使うので、めっちゃ疑問です。 道路の「丁字路(ていじろ)」を「T字路(ティーじろ)」 宴会の締めで「一丁締め」を「一本締め」 と言っている人がほとんどです。 「テザリング」は、言葉で発すると違いは一目瞭然ですが、文字にすると「テザリング」と「デザリング」で、「デザイン」などの言葉をイメージしてしまうと間違いやすいですね。参考になる0ありがとう0感動した0面白い0
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11200304826sat********sat********さん2018/12/11 23:24神戸の メリケンパークも 昔、アメリカンパークと外人達の中で呼ばれていた場所を 日本人が聞き間違えて メリケンパークになりました だから、そのうちたぶん デザリングってみんながいうと思う! てか、今ここを見るまで デザリングだと思ってました。笑笑 ここ見て良かった!ありがとう参考になる0ありがとう0感動した0面白い0LaureateLaureateさん質問者2018/12/11 23:32なるほどーー!! いやーぁでもやっぱ不思議ですよねー 本当に皆デザリングっていってるw 普通にIphoneとか「テザリング」って書いてあるし、どこにもデザリングとは書かれてないのに〜 いえいえーお役に立てて嬉しいです!
LaureateLaureateさん質問者2018/12/11 23:32なるほどーー!! いやーぁでもやっぱ不思議ですよねー 本当に皆デザリングっていってるw 普通にIphoneとか「テザリング」って書いてあるし、どこにもデザリングとは書かれてないのに〜 いえいえーお役に立てて嬉しいです!
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11200304826chi********chi********さん2018/12/11 21:30言葉で聞いて 間違ってるんだよ 回答者も未だにデザリング言う人多いね。 ワイシャツは・・ 日本人が英語のホワイト・シャツの発音を ワイシャツと聞こえたから Yシャツになってしまったのと同じこと。 Tethering とスペルで覚えてないからだよ参考になる0ありがとう0感動した0面白い0LaureateLaureateさん質問者2018/12/11 23:33スペルで覚えたら絶対デザリングとは呼べませんね! 回答ありがとうございます