[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

cyrus-imapd-2.2 2.2.13-15: Please update debconf PO translation for the package cyrus-imapd-2.2



Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
cyrus-imapd-2.2. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.


The deadline for receiving the updated translation is
Tuesday, April 28, 2009.

Thanks,

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cyrus-imapd-2.2 2.2.12-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cyrus-imapd-2.2@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-14 17:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-13 00:04+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:2001
msgid "Modified database backends"
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:2001
msgid ""
"Comparison between /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt and /usr/lib/cyrus/"
"cyrus-db-types.active shows that database backends for Cyrus IMAPd have been "
"changed."
msgstr ""
"/usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt と /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.active を"
"比較したところ Cyrus IMAPd のデータベースが変更されています。"

#. Type: error
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:2001
msgid ""
"This means that those databases for which the database backends changed "
"might need to be converted manually to the new format, using the cvt_cyrusdb"
"(8) utility."
msgstr ""
"これらのバックエンドが変更されたデータベースは cvt_cyrusdb(8) ユーティリティ"
"を使って手動で新しい形式に変換する必要があります。"

#. Type: error
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:2001
msgid ""
"Please refer to /usr/share/doc/cyrus-common-2.2/README.Debian.database for "
"more information.  Do not start cyrmaster until you have converted the "
"databases to the new format."
msgstr ""
"より詳細については /usr/share/doc/cyrus-common-2.2/README.Debian.database を"
"参照してください。データベースを新しい形式に変換するまで cyrmaster を起動しな"
"いでください。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:3001
msgid "Remove the mail and news spools?"
msgstr "Cyrus スプールと、ユーザの sieve スクリプトを削除しますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The Cyrus mail and news spools, as well as the user's sieve scripts can "
#| "be removed when the package is purged."
msgid ""
"The Cyrus mail and news spools, as well as users' sieve scripts, can be "
"removed when the package is purged."
msgstr ""
"Cyrus メール・ニューススプールは、パッケージが完全に削除される際にユーザの "
"sieve スクリプトと同様に削除できます。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:3001
msgid ""
"This question only applies to the default spools and sieve script "
"directories in /var.  If you modified their location in imapd.conf, the new "
"locations will not be removed; just the old ones in /var."
msgstr ""
"この質問は /var にある標準のスプールと sieve スクリプトディレクトリにのみ適用"
"されます。imapd.conf でディレクトリを変更している場合、変更後のディレクトリに"
"あるものは削除されません。/var にある古いものだけです。"

#~ msgid "Database backends have changed!"
#~ msgstr "バックエンドのデータベースが変更されました!"

Reply to: