PlantronicsのロゴExplorer 320 Bluetooth ヘッドセット
ユーザーガイド
Plantronics Explorer 320 Bluetooth ヘッドセット
Plantronics Explorer 320 Bluetooth ヘッドセット - bt

Plantronics Explorer 320 Bluetooth ヘッドセット

Bluetooth® v1.2 ハンズフリーおよび Headset Profiles
含まれています: ヘッドセット、AC アダプター、ユーザー ガイド、保証ガイド、安全ガイド
Plantronics Explorer 320 Bluetooth ヘッドセット - アイコン 新しいヘッドセットを使用する前に、安全上の注意とこのユーザー ガイドをお読みください。

オプションのアクセサリ

69520-01 カーライターアダプターチャージャー
Plantronics Explorer 320 Bluetooth ヘッドセット - カー ライター アダプター充電器69519-01 USB ヘッドセット充電器
Plantronics Explorer 320 Bluetooth ヘッドセット - USB ヘッドセット

ヘッドセットの使用

Plantronics Explorer 320 Bluetooth ヘッドセット - fig5

初めて使用する前に、少なくとも 20 分間充電してください。 2時間で充電完了。 充電中はヘッドセットが機能しません。 ライト インジケータが青色の場合、ヘッドセットは充電されています。
Plantronics Explorer 320 Bluetooth ヘッドセット - fig1コントロールボタンを2秒間押します。 電源を入れます。
コントロールボタンを3秒間押します。 電源をオフにします。 ボリュームコントロール用のプッシュアップ/ダウン。Plantronics Explorer 320 Bluetooth ヘッドセット - fig2 ヘッドセットをオフにして開始します。 ボタンを 6 秒間押します。 ライトインジケーターが青と赤に点滅したら、ボタンを放します。 ヘッドセットは Bluetooth デバイスとペアリングする準備ができています。Plantronics Explorer 320 Bluetooth ヘッドセット - fig3 デバイスのメニューを使用してペアリング モードに入り、ディスプレイで「320 Plantronics」を選択します。
パスキーを求められたら、「0000」と入力します。Plantronics Explorer 320 Bluetooth ヘッドセット - fig4

フィットするように調整する

Plantronics Explorer 320 Bluetooth ヘッドセット - fig6 Plantronics Explorer 320 Bluetooth ヘッドセット - fig7 Plantronics Explorer 320 Bluetooth ヘッドセット - fig8
イヤーループを持ち上げます。 イヤーループを左右に回転させます。 イヤーループでヘッドセットを保持します。
Plantronics Explorer 320 Bluetooth ヘッドセット - fig9 Plantronics Explorer 320 Bluetooth ヘッドセット - fig10 Plantronics Explorer 320 Bluetooth ヘッドセット - fig11
イヤーループを耳の後ろに置きます。 ヘッドセットを回転させて、スピーカーを耳に入れます。 スピーカーを配置し、マイクを口に合わせます。

ユーザー情報ガイド

キーを短く押す = 1 秒未満。
キーの長押し = 1 ~ 2 秒。
キーを非常に長く押す = 3 秒以上。

Plantronics Explorer 320 Bluetooth ヘッドセット - 短いキーを押す

ヘッドセットの電源を入れる キーの長押し ミッドトーン ライト インジケータが 6 秒ごとに青色に点滅します (バッテリー残量が少ない場合は赤色)。
電話をかける、または受ける ショートキープレス 高音 呼び出し中は、ライト インジケータが紫色に点滅します。
電話からヘッドセットへの通話の切り替え ショートキープレス
パルサシオン ブレーベ デ ラ テクラ
ハイトーン遠野アグード ライトインジケータが青く点滅
La luz indicadora parpadea en azul
ヘッドセットから電話への通話の切り替え キーの長押し
パルサシオン・ラルガ・デ・ラ・テック
高音の後に低音が続きます Tono agudo seguido de un
遠野墓
ライトインジケータが青く点滅
La luz indicadora parpadea en azul
電話を切る ショートキープレス
パルサシオン ブレーベ デ ラ テクラ
ハイトーン遠野アグード
ペアリングと接続
注意: ペアリング修飾子の位置のみを入力できます。 Bluetooth デバイスは検出可能モードである必要があります。 waifu Formation については、お使いのデバイスの手順を参照してください。
非常に長いキーを押す ミッドトーンに続くミッドトーン ライトインジケータが青色に点滅し、
ヘッドセットをオフにする 非常に長いキーを押す 高音の後に低音が続き、中音が続く ライトインジケーターが赤く点滅

ハンズフリー機能 Bluetooth デバイスがハンズフリー プロもサポートしている場合にのみ使用可能files.

最後の番号のリダイヤルを有効にする 短いキーを XNUMX 回押す 打鍵ごとの高音
音声ダイヤルを有効にする キーの長押し 高音の後に低音が続く
通話拒否 長押し (着信時) 高音に続いて低音 ライトインジケーターが紫色に点滅

音量の調整

Plantronics Explorer 320 Bluetooth ヘッドセット - 増分ステップ1 Plantronics Explorer 320 Bluetooth ヘッドセット - 増分ステップ2 Plantronics Explorer 320 Bluetooth ヘッドセット - 増分ステップ3
インクリメンタル ステップのショート プッシュ 押し続けると音量が連続的に増減します レンジの上下限の低音

その他の便利な機能

不在着信: 紫色に点滅、キーを短く押すとリセット
充電インジケーター:  電源をオンにすると、ライト インジケータが 1/3 充電で 2 回、3/XNUMX 充電で XNUMX 回、フル充電で XNUMX 回点滅します。

電池寿命

話の時間:最大8時間
待機時間:最大240時間
最高のパフォーマンスを得るには、携帯電話をヘッドセットと同じ側に配置してください。

限定的保証

Plantronics モバイル製品の保証
アメリカとカナダで購入

  • この保証は、米国およびカナダで購入および使用された Plantronics によって製造、販売、または認定されたモバイル製品の材料および製造上の欠陥を対象としています。
  • この保証は、製品の購入日から XNUMX 年間有効です。
  •  この保証は、お客様が元の購入レシートをお持ちのエンド ユーザーである場合にのみ適用されます。
  • 当社は、当社の選択により、保証に適合しない製品を修理または交換します。 当社は、機能的に同等の再生/再生/再生/中古または新品の製品または部品を使用する場合があります。
  • 米国でサービスを受けるには、(800) 544-4660 で Plantronics に連絡し、カナダでは (800) 540-8363 に電話してください。 さらに詳しい情報が必要な場合は、当社のサービス センターにお問い合わせください。
    提供された番号で。
  • これは、製品に対する PLANTRONICS の完全な保証です。
  • この保証により、お客様には特定の法的権利が与えられます。また、州や州ごとに異なるその他の権利もある場合があります。 この限定保証の対象外の項目を含む、当社の限定保証の詳細については、販売店または当社のサービス センターにお問い合わせください。

技術支援
Plantronics Bluetooth Technical Assistance Center (TAC) は、866746-4375 でお客様を支援する準備ができているか、当社のサポート セクションにアクセスしてください。 webのサイト www.plantronics.com. アクセシビリティ情報については、Bluetooth Technical Assistance Center にもお電話ください。

FCC登録情報

FCC 要件 - パート 15
このデバイスは、FCC規則のパート15に準拠しています。 操作には、次のXNUMXつの条件があります。

  1. このデバイスは有害な干渉を引き起こさない可能性があります。 そして
  2. このデバイスは、望ましくない動作を引き起こす可能性のある干渉を含め、受信した干渉を受け入れる必要があります。
  • この機器はテスト済みであり、FCC規則のパート15に準拠したクラスBデジタルデバイスの制限に準拠していることが確認されています。 これらの制限は、住宅設備での有害な干渉に対する合理的な保護を提供するように設計されています。 この機器は、無線周波数エネルギーを生成、使用、および放射する可能性があり、指示に従って設置および使用しない場合、無線通信に有害な干渉を引き起こす可能性があります。 ただし、特定の設置で干渉が発生しないという保証はありません。
    この機器がラジオやテレビの受信に有害な干渉を引き起こす場合は、機器の電源をオフにしてからオンにすることで判断できます。ユーザーは、次のXNUMXつ以上の方法で干渉を修正することをお勧めします。
  • 受信アンテナの向きや位置を変えます。
  • 機器と受信機の間隔を広げてください。

受信機が接続されているものとは別の回路のコンセントに機器を接続してください。
無線周波放射への曝露
この内蔵ワイヤレス ラジオの放射出力は、FCC 無線周波数曝露制限をはるかに下回っています。 ただし、ワイヤレス ラジオは、マニュアルに記載されているとおりに使用する必要があります。
内部ワイヤレス無線は、科学界のコンセンサスを反映する、無線周波数の安全基準および推奨事項にあるガイドライン内で動作します。
したがって、プラントロニクスは、消費者が内部のワイヤレス ラジオを使用しても安全であると考えています。
放出されるエネルギーのレベルは、携帯電話などの無線デバイスから放出される電磁エネルギーよりもはるかに少ないです。 ただし、航空機内など、状況や環境によっては無線の使用が制限される場合があります。 制限がよくわからない場合は、無線をオンにする前に承認を求めることをお勧めします。
注意: Plantronics, Inc. によって明示的に承認されていない変更を行うと、機器を操作するユーザーの権限が無効になる場合があります。

オンライン製品登録

オンラインで製品を登録する
これは保証の条件ではありませんが、製品に対して可能な限り最高のサービスと技術サポートを提供するために役立ちます。 訪問 www.plantronics.com/productregistration.

© 2005 Plantronics, Inc. 無断複写・転載を禁じます。 Plantronics、ロゴ デザイン、Plantronics とロゴ デザインの組み合わせ、Plantronics Sound Innovation、および Plantronics Explorer は、Plantronics, Inc. の商標または登録商標です。Bluetooth 名および Bluetooth 商標は、Bluetooth SIG, Inc. が所有し、以下によって使用されています。 Plantronics, Inc. のライセンスに基づきます。 特許出願中。
米国で印刷 68626-01 (10-05)

ドキュメント/リソース

PLANTRONICS Plantronics Explorer 320 Bluetooth ヘッドセット [pdf]ユーザーガイド
Plantronics Explorer 320 Bluetooth ヘッドセット, Plantronics Explorer 320, Bluetooth ヘッドセット, ヘッドセット

リファレンス

コメントを書く

あなたのメールアドレスは公開されません。 必須フィールドは、マークされています *