学校では教えられない英語:Shit のいろいろな意味・使い方 | OGのゆる〜い英会話BLOG

OGのゆる〜い英会話BLOG

Southern California出身の日系アメリカン、OGのゆる〜い英会話

閲覧注意:この記事は汚い言葉、"shit" の意味/使い方を説明しますので、不快に思われる方は大変申し訳ございませんが、今回は閲覧をお控え下さい。

shit の意味 英語




Hey friends!

「Shitの意味/使い方」のリクエストをしていただいた皆様、
大変お待たせしました!
今回は英語の汚い言葉、shit の意味と使い方について説明します。
これはアメリカ英語の場合です。国によって使い方が多少変わります。

使用上の注意
Shit は汚い言葉です。つまり、下品です。したがって、フォーマルな場面、目上の人の前、仕事上、そして子供の前では絶対使用してはいけません。仲の良い友達同士で使うことが多いです。私が子供の頃は、この言葉をつかったら親や先生に「I'm gonna wash your mouth out with soap! 」(その口を石けんで洗ってやる!)とよく怒られていました。

汚い英語を教える理由
と言った上で、shit はネイティブ同士のインフォーマルな場面での会話ではしょっちゅう使われています。ハリウッド映画など見たらお分かりだと思いますが、shit は会話中に常に出てきます。
そして私が子供の頃に比べて、このshit の汚さの威力がだいぶ薄れてきている気がします。
そしてその使い方は様々であり、必ずしも汚い意味だけでつかわれるわけではありません。
さらに、ちょっとした言い方や文脈の違いでまったく違う意味になります。
例えば、

・This is shit. /This is the shit! (これはクソだ/これは最高だ!)
・take a shit / take shit (うんちをする/モノをとる、罵倒を受け入れる)
・give a shit / give somebody shit (気にする/誰々に文句・嫌みを言う)

などなどちょっとした違いで意味がまったく変わります。
なので、この表現力に富んだ英語をもっと全体的に理解するために、そして誤解をしないためにはこういう「汚い」単語の意味や使い方をある程度理解する必要があると私は思います。こういう言葉は学校や英会話学校では教えられませんので、ここで shit の最も一般的な意味と使い方をいくつか紹介したいと思います。

アドバイス
英語勉強中の皆様への私からのアドバイスです。こういう汚い言葉は使用は控えて、何となくこういう意味なんだな~と理解するだけでいいと思います。初対面の人の前で使いすぎると、やはり、ちょっと知性にかけるような印象を相手に与えがちですし、使い方を間違えると相手に不快な思いをさせてしまいます。
私はプライベートでもなるべく使用を控えようとしていますが、仲の良い友人達とお酒を飲んだり、スポーツをやっている時はついつい使ってしまいます。しかし、仕事、初対面の人、目上の人や子供の前に出ると、スウィッチを入れて、こういう言葉は私のボキャブラリーから完全に外します。


では、分かりやすくするためにいろいろな例文や映画のセリフを交えながら、なるべく簡単に説明してみます。
here we go♪


今回の記事「Shit のいろいろな意味・使い方」の概要
1 基本的には「うんち」
2 悪い、劣った、質の悪い、最低
3 the shitは逆に「最高」
4 holy shit! 感嘆詞として
5 子供の前では Shit の代わりにshoot や poop を使う
6 Shit とほぼ同じ意味をもつ Crap
7 Stuff や things など漠然としたモノやこと
8 Bullshit! うそやでたらめ
9 No shit! 当たり前だろ!
10 Don't talk shit! 文句/愚痴/トラブルなどに関する表現
11 その他の使い方
12 shit の発音







1 基本的には「うんち」


表現:shit, to shit, take a shit

意味:排便、うんち

解説:Shitの基本的な意味は排便、うんちです。動詞として使えるし (to shit もしくは take a shit)、名詞としても使えます。日本語で言う「クソ」に似ています。



I might have stepped in some dog shit.
犬のうんちを踏んだかも。

My dog usually shits in the yard.
私の犬はふだん、庭でうんちをする。

My dog took a shit in the kitchen.
私の犬はキッチンでうんちをした。



shit 意味 take a shit

I'm gonna take a shit.
うんちしてくる。
(Pulp Fiction 1994)








2 悪い、劣った、質の悪い、最低


表現:shitty, a piece of shit, shit-hole

意味:悪い、劣った、質の悪い、最低、気分が悪い

解説:まず、shit は「悪い、劣った、最低、気分が悪い」というネガティブな意味で使われる表現がいくつかあります。



・shitty

That was a shitty movie.(もしくはThat movie was shit.
あれはつまらない映画だった。

I feel shitty. (もしくは I feel like shit.)
気分が悪い。(気持ちが悪い)

Leave him alone. He's in a shitty mood.
彼にちょっかいだすな。あいつは今、機嫌悪いんだ。

I had a shitty day.
今日はイヤな日だったよ。



・a piece of shit

解説:A piece of shit は人にもモノにも使えます。

意味:人に使う場合は「最低なやつ、クソヤロー」みたいな意味になります。

I hate that guy. He's a real piece of shit.
あいつは嫌いだ。やつは本当にクソヤローだ。



piece of shit 意味

You're a lying piece of shit!
あんたはウソつくクソヤローだ! 
(The Wolf of Wall Street 2013)




モノに使う場合は、「クオリティーが低い、質の悪い」という意味になります。

My new car is a piece of shit. It broke down in just two months!
俺の新しい車はクソだ。たかが2ヶ月で故障した!



・shit-hole

意味:ひどく汚い場所

A: This place is a real shit-hole.
ここは本当に汚い部屋だな。

B: Yeah, but this "shit-hole" is what I call home.
うん、けどこの汚え部屋が俺に取って我が家なんだ。







3 the shitは逆に「最高」


表現: the shit

解説:しかし、"the" を先に入れると、逆に「最高」という意味になります。

詳しくは過去の記事「"shit" と "the shit" の違い」を参考にしてください。







4 holy shit! 感嘆詞として


表現:Shit! Oh shit! Holy shit!

意味:クソ!チクショウ!すげー!など。

解説:Shit! や Oh shit! や Holy shit! はびっくりした時、感動した時、残念な時、などに使われる感嘆詞(感動詞、間投詞)です。それはネガティブな意味(クソ!やチクショウ!など)で使われたり、またはポジティブな意味(すげー!やワオ!など)でも使われます。
Fuck! Oh my god! や Damn! のようにその意味はその状況、文脈によります。



Shit, I forgot my phone at the restaurant.
チクショウ、携帯をレストランに置き忘れた。

Oh shit! Did you just see that?
うわ!今の見た?

A: I landed that job at Google.
グーグルの就職決まったよ。

B: Holy shit! That's awesome! Good for you!
すげー!最高だね!よかったね!


holy shit 意味
Holy Shit!
すげ~!
(Bad Teacher 2011)








5 子供の前では Shit の代わりに
shoot や poop を使う


表現:shoot, poop

意味:Shit の代用語

解説:子供の前など汚い言葉を使えない場合は代用語を使います。Sh...まで口から出てくると、頑張って Sh...oot. に変えることがあります。

感嘆詞として使う場合は

shit → shoot に変えて、

Shoot. I forgot my keys in your car.
しまった。君の車の中にカギを忘れた。


うんちをするという意味で使う場合は

Shit →Poo や Poopに変えて

My dog usually poops in the yard.
私の犬はふだん庭でうんちをする。

*shucks という言葉もあります。aw shucksは照れ隠しの時に使ったり、または「残念だ~」みたいな意味で使います。







6 Shit とほぼ同じ意味をもつ Crap


表現:crap

意味:うんち

解説:Crapという言葉は shit に非常に似ている言葉です。Shit と同じように、感嘆詞や「うんちをする」という意味で使えます。一応汚い言葉です。個人的にはshit ほど汚くありませんが、その汚さレベルは人によりますので、使用する場合は注意が必要です。

Holy crap! Did you just see that?
うわ!今の見た?

My dog took a crap in the kitchen.
私の犬はキッチンでうんちをした。







7 Stuff や things など漠然としたモノやこと


意味:Stuff や things、「モノ」や「こと」の下品な言い方。

解説Shit はthings や stuff と同じ意味で使われることがあります。つまり、漠然とした「モノ」や「こと」という意味で使われます。
多くの場合、things や stuff と置き換えることができますが、shit はその下品な言い方です。

例えば、あなたが荷物をテーブルに置いていて、「これは誰の?」Whose stuff is this? と聞かれたら、

That's my stuff.
それは俺の(モノ)だよ。

That's my shit.

(この場合、 荷物=stuff = shit)



I forgot my stuff in your car.
俺の荷物を君の車に中に置き忘れた。

I forgot my shit in your car.



I had to take care of some things.
いくつかの用事をすませなければいけなかった。

I had to take care of some shit.

(この場合、用事=things=shit)



This is good stuff. (コーヒーを飲んで)
これ美味しいね。

This is good shit.

(この場合 コーヒー=stuff =shit)

つまり、things や stuff など漠然とした「もの」や「こと」と入れ替えることができます。



shit 意味 バーンアフターリーディング

I thought you might be worried about the security of your shit.
あなたの「ブツ」の安全について心配しているかなと思って。
(Burn After Reading 2008)




例えば、おもしろい思い出話をしていて、

That was some funny stuff.
あれはなかなかおもしろい出来事だったね。

That was some funny shit.

(この場合 出来事=stuff=shit)


*このように shit の前に形容詞をつけることによって「~のこと」という使い方ができます。
funny shit (笑えたこと)、stupid shit (バカなこと)など



shit 意味 ハングオーバー

We tend to do dumb shit when we're fucked up.
俺たちは酔っぱらっている時、バカなことをする傾向があるんだよね。
(Hangover 2009)




では、things や stuff を shit に代用してつかえるいくつかの表現を見てみましょう。



・know your stuff.
自分の得意分野(仕事など)をしっかり分かりきっている、理解している、把握している、詳しい

know your shit.

Wow. You really know your shit.
すげー。君は本当に詳しいね!



・get your stuff together

get your shit together

この表現には2つの意味があります。

①所有物を整理する、集める、まとめる

We're late. So get your shit together and let's go!
もう遅刻だよ。自分のものをまとめて、行くぞ!

②気持ちや生活を整理する。Get your life together や Get your act together に似ています。

Once you get your shit together, you should come work with me.
落ち着いたら、俺と仕事をしよう。

Get your shit together!
しっかりしろ!



また、anything と代用できます。

・I didn't do anything!
俺は何もしていない!

I didn't do shit!

・They don't know anything!
奴らは何も知らない!

They don't know shit!

・I can't see anything!
何も見えない!

I can't see shit!

などなど







8 Bullshit! うそやでたらめ


表現:bullshit, full of shit, a load of shit, to shit someone, no shit

意味:うそ、でたらめ、ナンセンス

解説:Shit はウソ、デタラメ、ナンセンスのような意味で使われることがあります。



・bullshit

意味:ウソ、でたらめ、ナンセンス、バカバカしい、くだらない

解説:これは非常によくつかわれる言葉です。「うそつけ!」とか「バカバカしい」のようなニュアンスで使われます。また、動詞としても使えます。Bull の B と shit の S をとって"BS"と言うこともあります。また、horseshit と言うこともあります。


A: Where were you last night?
夕べ、どこにいた?

B: I was home watching a movie.
家で映画をみていたよ。

A: Bullshit! My friends saw you at the club with another girl!
うそつけ!あんたが他の女とクラブにいるところを友達たちが見たんだから!



bullshit 意味 グッドウィルハンティング
Skylar: I love you! I love you!
あなたを愛している!あなたを愛している!

Will: Don't bullshit me!
俺にうそつくな!
(Good Will Hunting 1997)




A: The cops pulled me over in Shibuya and accused me of carrying a weapon for no reason! They said it was a random check.
渋谷で警官が俺を呼び止めて、訳もなく、武器を持ってるだろと問い詰めた!彼らはこれはランダムチェックと言ってた。

B: That's bullshit!
そんなのバカげている!(ありえない!)



・full of shit

意味:うそつき、でたらめばっかり、ほら吹き

解説:人に使う表現です。誰々がウソをついたり、話を誇張したりしている時に使う表現です。You are full of shit. He is full of shit. Bobby is full of shit などなど。
shit を使いたくない場合は、full of it を使うことができます。

You're so full of shit.
お前ってほんとにほら吹きだな。



・a load of shit

意味:うそだらけ、まったくバカげている、ナンセンス。a crock of shit と言うこともあります。



shit 意味 load of shit
(新聞の占い記事を読んで)
What a load of shit.
なんてデタラメだ。(バカバカしい)
(Gran Torino 2008)




・to shit someone

意味:誰かにウソをつく、からかう、おおげさに言う

解説:to shit someone はだれかをからかう、誰かにうそをつくという意味があります。したがってAre you shitting me? は「私をからかってるの?」と相手の発言を疑う時、もしくは「うそでしょ!?」と相手の発言に驚きをあらわす表現です。Are you kidding me? と同じです。

A: Are you shitting me?
うそでしょ?

B: I shit you not.
私はあなたにウソついていませんよ。(本当だよ。)







9 No shit! 当たり前だろ!


表現: no shit

意味:まじで?、本当に?当たり前だろ!

解説:Really? や No kidding に似ている表現です。この表現の使い方は2つあります。

使い方その①
「マジで?本当?そうなんだ!」と相手が言ったことにびっくりした時に使います。

A: Did you know Brian is in town? He just flew in yesterday.
ブライアンが東京に来ていること知ってた?昨日、着いたんだよね。

B: No shit? Let's give him a call!
本当に?彼に電話しようよ!

使い方その②
「当たり前だろ」と分かりきってること、当たり前のことを相手が言った時に皮肉っぽく返す時に使います。子供の頃は No shit. Sherlock. と言ってました。(Sherlock Holmes: 有名な小説に出てくる天才探偵。←皮肉です。)



no shit 意味 ミッションインポッシブル

Your line is not long enough!
ヒモが足りない!


no shit 意味 ミッションインポッシブル

No shit!
わかってるわ!
(Mission Impossible: Ghost Protocol 2011)








10 Don't talk shit! 文句/愚痴/トラブル
などに関する表現


解説:文句、愚痴、非難またはトラブルなどに関する表現がいくつかあります。



・talk shit
意味:悪口を言う、ほらをふく

I heard you're talking shit about me.
俺の悪口を言ってるそうだな。

Don't listen to him. He talks a lot of shit.
あいつの言うことなんか聞くんじゃないよ。やつは大げさなでたらめばっかり言うから。



・give someone shit
意味:誰々に文句を言う、いじわるを言う、非難する、説教する

Are you still gonna give me shit about that?
あのことについてまだ文句を言うつもり?



・take someone's shit
意味:誰々の愚痴、罵倒、ひどい扱いを受け入れる、我慢する、耐える。

I'm not taking your shit anymore.
もうこれ以上あなたのひどい扱い方を私は我慢しないから。(もう我慢しないから!)

Don't take shit from anybody!
誰にもなめられるな!



・be tired of someone's shit.
意味:誰々の愚痴や文句やひどい扱い方に飽き飽き、疲れた、うんざり。(be sick of someone's shit. も言います。)

Baby, I'm tired of your shit.
ダーリン、もうあんたの愚痴にはうんざりだよ。

I'm tired of this shit!
こんなのもうイヤだ!



・I don't give a shit.
意味:気にしない、どうでもいい、関係ない

解説:Give a shit は「気にする」という意味があります。したがって、 don't give a shit. は「気にしない」という意味になります。I don't give a shit は I don't care と同じ意味です。口語で言えば、「どうでもいい」というニュアンスでつかわれます。
(Who gives a shit? も同じ意味です。「誰が気にするって言うんだ?=どうでもいいじゃないか」)



shit 意味 I don't give a shit

I don't give a shit.
どうでもいい。
(Shawshank Redemption 1994)




・be in deep shit

意味:最悪の状況、大ピンチ

解説:悪い状況に「深く」入った。つまり、最悪の状況になってしまった、まずいことになった、大ピンチのような意味です。be In a lot of shitとも言います。

A: My girlfriend's friends saw me kissing another girl.
俺の彼女の友達らが俺が他の女とキスしているところを目撃したんだよね。

B: What were you thinking? You're in deep shit now.
お前何考えていたんだよ?お前、本当にまずいことになったな。



shit 意味 グーニーズ

We're in deep shit now Francis.
これで俺たちは本当にまずいことになったぞ、フランシス。
(Goonies 1985)








11 その他の使い方


Shit の使い方はまだまだたくさんあります!
では、最後にその他の使い方をいくつかピックアップして紹介します。


・can't ~ for shit

意味:まったく、少しも、全然~できない。

He can't play basketball for shit.
彼はまったくバスケができない。(ヘタクソだ)



・and shit

意味:などなど、エトセトラ

解説:文章の最後に付け加えて、「などなど」や「 エトセトラ」という意味でおおざっぱに使われます。もしくは単に文章を終わらせる時に使われます。特に意味はありません。

A:What did you do today?
今日何したの?

B: Nothing much. Just ran some errands. Cleaned the house and shit.
特に何にも。ちょっと雑用をすませただけ。部屋を掃除したり。


・ain't shit

意味:たいしたことない

解説:isn't shit の砕けた言い方で ain't shit と言い、「たいしたことない」というニュアンスで使われます。これはモノにも人にも使えます。

A: I hope we get through this camp.
このキャンプなんとかやりとげられたらいいな。

B: This ain't shit. I've been through worse.
こんなのたいしたことない。もっとつらいキャンプを経験しているから。



・go apeshit

意味:go crazy という意味で、クレイジーになる、暴れる、怒り狂う、キレるなど

解説:ape つまり猿のように暴れるという表現です。

Bobby went apeshit when he heard the news.
ボビーがあのことについて知った時、怒り狂ったよ。



・scared shitless!

意味:すごく怖かった。

A: How was your first skydiving experience? Was it fun?
初スカイダイビング体験はどうだった?おもしろかった?

B: Fun? I was scared shitless!
おもしろかっただと?死ぬほど怖かったよ!



・~ the shit out of ~

意味:~をすごくやった

解説:~the shit out of ~は「~をすごくやった」のようなニュアンスで、その行動の度合いを強調する表現です。

You scared the shit out of me!
腰がぬけるほど、びびったよ!

The guys beat the shit out of him.
その男たちは彼をぼこぼこにした。



・shitfaced

意味:非常に酔っぱらっている状態。


shit 意味 shit-faced

You know when you hear girls saying like, "ugh I was so shitfaced last night I shouldn't have fucked that guy..." WE COULD BE THAT MISTAKE!
「あ~、夕べ本当に酔っぱらっていた。あんな男と寝るんじゃなかった~。」って女の子たちが言うじゃん。俺たちが「あんな男たち(mistake)」になれるんだぜ!
(Superbad 2007)




・be shit out of luck

意味:まったくついていない。全く運が悪い。

映画 Hangover (2009)で 行方不明になったDougを探している最中、Stuがピアノで歌います:

shit 意味 shit out of luck

...then we're gonna find our best friend doug and then we're gonna give him a best friend hug!
そして俺たちは大親友ダグを見つけて、彼を強く抱きしめる

but if he's been murdered by crystal meth tweakers...
しかし彼がヤク中たちに殺害されていたら~

well then we're shit out of luck.
そしたら、俺たちはまったくついていないぜ。

(Hangover 2009)

(この場面を見たい方はこちらからどうぞ♪YouTubeが開きます。)




・a shitload of ~

意味:たくさんの。

解説:a lot of ~と同じ意味です。

a shitload of money: たくさんのお金。
a shitload of people: たくさんの人


I still have a shitload of work to do.
しなきゃいけない仕事がたくさん残ってるんだ。



・shit happens
解説:直訳すると、「ものごとは起きる」。意味は「人生はそういう悪いことも起きるもんさ、しょうがない。」のようなニュアンスで使われます。"That's life." に似ています。

A: I can't believe they lost your luggage!
あいつら、君の荷物をなくすなんて信じられない!

B: Yeah. Oh well, shit happens.
うん、まあ、仕方ない、そういうこともあるさ。


shit 意味 shit happens
(この表現はフォレスト・ガンプが走ってる時にうんちを踏んだことがこのshit happens の表現のインスピレーションと描いています。もちろんウソですが。)

Random guy: You just ran through a big pile of dog shit!
今、大きい犬のうんちを踏んだぜ!

Forrest: It happens.
そういうこともあるさ。

Random guy: What? Shit?
何が?うんち?

Forrest: Sometimes.
たまには。

(Forrest Gump 1994)




・chicken-shit

意味:チキンヤロー、臆病者

解説:人を侮辱する時に使います。

Mr and Mrs Smith でJohn (ブラビ)が Jane (アンジー)をchicken shit と呼んでいます。

shit 意味 chickenshit

Chickenshit!
臆病者!
(Mr. & Mrs. Smith 2005)








12 shit の発音


では、実際発音してみましょうか?にひひ
Shit の発音について。日本人の方々はshit をカタカナ読みで「シット」と発音してしまうことがあります。そうなると、sheet (ベッドのシーツ)とか sit (座る)に聞こえます。

細かく分析すると、「シット」に聞こえます。

ポイントはこの「ィ」と「ォ」を消すことです。

①「ィ」を消してください。
「シ」と「ト」の間に「ィ」が入ってしまうのです。「シット」。しかしアメリカ英語ではこの「ィ」の音が入ってません。どちらかというとすごく短い「ェ」に近い音なのです。

②「ォ」を消してください。
もう一つは「ト」の後の「ォ」を消してください。「t」だけを短く発音してください。

では、実際の発音を聞いてみましょう。目を閉じて、モノマネする気分でリピートしましょう。



日本人の発音の大きな課題の一つはこの短い母音「i」の発音です。この「i」をカタカナの「ィ」と発音してしまいます。sit, fit, middleなどをシット、フット、ミドルなど。


例えば、beach とbitch や sheet とshit が一緒になってしまうことがあります。
その発音の違いを Rachel が下の動画でうまく説明しています↓
How to say Beach vs Bitch, /Sheet vs Shit in American English
BeachとBitch/SheetとShit の発音の仕方(アメリカ英語)



これを機会に、是非皆様もこの違いを練習してマスターしてみてはいかがでしょうか?






ということで。

Now you know your shit about ..."shit".

もう頭がパンクしそうでしょ?私も今は頭の中は shit shit shit...だらけです。

しかし。。。shit の表現はまだまだあります! (Holy shit!)

英語って、非常にカラフルな言語です。いろいろ表現があったり、言い回しがあります。
だって、スラングのshit 一つとってみてもこんなにいろいろな表現の仕方があるのですよ!にひひ

しかし、ご安心ください。全部理解する必要はまったくありません。
こういうスラングはなんとな~くでいいんです。
今回紹介した使い方をなんとな~く知っとけば、なんと~かな~ると思います。笑

最後にもう一度言いますが、
ネイティブ同士の会話で shit はしょっちゅう使われますが、一応汚い言葉なので、なるべく使用は控えて、意味だけをなんとなーく理解しておけばいいと思います!下手につかうと、相手を不快にさせることもありますので、ご注意を。

今回は shit の意味・使い方について紹介させていただきました。

少しでも参考になればと思います!ニコニコ

Thanks for reading friends!

Enjoy your Sunday! ニコニコ

いつも「いいね」、コメント、そしてメッセージをいただき、本当にありがとうございます。
励みになります!Love y'all! (I love you all!)