G
o
o
g
l
e
×
数秒たってもリダイレクトされない場合は、
ここをクリック
してください。
すべて
画像
ニュース
書籍
地図
動画
ショッピング
検索ツール
ウェブ全体から検索
ウェブ全体から検索
日本語のページを検索
すべて表示
すべて表示
限定・全文表示
全文表示のみ
すべての書籍
すべての書籍
本
雑誌
新聞
日本統治期台湾における訳者及び「翻訳」活動: ―植民地統治と言語文化の錯綜関係―
books.google.com › books
... 台湾語教本のみではない。明治初期の英語辞典類には自ら『節用集』と名乗るものがあり、例えば『明治通俗和英節用集』(1886(M19)年、イーグル書房刊)も「乾坤」「時令」「人物」等の分類によって語を排列したものである。この書の緒言では「英語を知らし ...
日本語学論說資料
books.google.com › books
... 語文献謝冰瑩編( 1988 )『新譯四書』三民書局,台湾 0.問題の所在本論は、「和蘭語法解』は、オランダ語に翻訳された「英語」の文法書を原本とする英文典ではないかという仮説の上に立っている。そして、謎のままになっているその原本を V. J. Peyton の ...
法律時報
books.google.com › books
... について( 2 ) :コラテラル・エストッペル( collateral estoppel )を参考にして ... 諸問題( 1 )西野喜一[判時 1714 〕□ポーランド新刑事訴訟法:その成立と特色(資料) ... (翻訳)ハンス=ペーター・ガッサー, (訳)三浦勉[亜大 35.1 ] □国際法と国内 ...
中国関係論說資料
books.google.com › books
... については出版が確認されている。本来の中国語学習書も当然あり、次のようなものが手もとに以上三冊の本はまさしく中国語の入門書であるが、本来の母語でない日本語を通して祖国の言葉である中国語を勉強しなければなら一〇九 110 五この時期の台湾の日本語 ...
国文学年次別論文集: 近代
books.google.com › books
... 語のよくできない台湾人に心ならずも日本語訳を付して示すものらしい。この心ならずもをわざわざ書ならないところに私は時代性を感じる。つま<公司(会社)についての法律の中国語原文を上に、日本語訳を下に書いたものである。その訳に使われている日本語 ...
Dentō to no taiwa
books.google.com › books
... 翻訳(区別于'意訳' )」(やたらに原文の字句にこだわった翻訳を指す〔意訳と区別して言う〕) ”と説き、『現代漢英詞典』も“ literal translation ; word - for - word translation ”と記す。また、台湾でも『国語日報辞典』が「按照原文字句結構、不改其語 ...
島根大学法文学部紀要: 文学科編
books.google.com › books
文学科編. 137 西北中国諸民族の叙事詩について西脇隆夫はじめに I.西北中国諸民族 ... 翻訳がなされてきた。しかし,それらの研究,翻訳には地域的な偏りが見られ,大部分 ... 欧米諸国での研究に比べると,日本における研究はまだまだ少ないと言わ ...
法令全書
books.google.com › books
... 諸困難にかんがみェジプトの債務について例外的に実施されたエジプトの債務 ... 中華人民共和国、香港( * )、インド、日本国、パキスタン・イスラム共和国 ... 法上又は立法上の手続を考慮して暫定的に適用する。千九百九十三年十二月九日に ...
中国文芸硏究会会報
books.google.com › books
は、それ以前の外国人の手になる文法書について述べられている。論考の対象になっ ... 中華民国の全時期に亘る半世紀の、文法研究の代表的著作十種が、『漢語語法叢書十種』のタイトルで商務印書館から ... 法は、中国語を母語である欧米語に翻訳し、
法令全書
books.google.com › books
... 諸困難にかんがみェジプトの債務について例外的に実施されたエジプトの債務 ... 法上又は立法上の手続を考慮して暫定的に適用する。千九百九十三年十二月九日にジュネーヴで、ひとしく正文である英語、フランス語及びスペイン語により本書一通を作成した。○ ...