Google
×
Swap
Clear

金のために人を殺す
Kin no tame ni hito o korosu
kill someone for insurance money. (人)を保険金目当{ほけんきん めあ}てで殺{ころ}す[殺害{さつがい}する]. 単語帳. 閉じる. 単語帳への登録は「英辞郎 on the ...
関連する質問
直訳は「燃やすほどのお金」だから、燃やしても平気なくらいお金が余ってること意味するんだ。 ... 今年は株で大儲けしたから、車を買ったんだ。 Explanation: この「killing ...
I'd kill for that money, Almighty dollar. マネーのためなら何でもする 万能のドルだ. I can't see the reason why someone could kill for that urn. 私にはわかり ...
2020/11/22 · "kill" は「殺す」という意味で覚えているかもしれませんが,それ以外にも多くの用法があり,日常会話でもよく使われます。「殺す」以外にどのような ...
単語、フレーズ、ウェブページを日本語から 100 以上の他言語にすぐに翻訳できる Google の無料サービスです。
kill someone to collect insurance money 保険金目的で(人)を殺害する - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。
「take money for」の意味・翻訳・日本語 - 金を取る|Weblio英和・和英辞書.
to cause the death of (a person or animal) 2 to put an end to; destroy to kill someone's interest 3 to make (time) pass quickly, esp. while waiting for ...
含まれない: 意味 | 必須にする:意味
2024/07/18 · “kill someone”には文字通りの意味の他、「(痛み、疲労、魅力、笑いなどで)人を参らせる」という意味があるんです! 良い意味でも悪い意味でも使われます。
2019/09/14 · ほかにもsick(病気の)、kill(殺す)など、一見マイナスイメージの言葉が、実はとてもよい意味で使われることがあります。どんな例があるのか、見ていきま ...